Почему нельзя произнести фонему. Vii. фонемы и системы фонем. Какие функции выполняют фонемы

Ключевым понятием функциональной фонетики, или фонологии является понятие фонемы. Термином фонема в языкознании обозначается кратчайшая линейная единица звукового строя языка.

Из этих кратчайших звуковых единиц строятся единицы языка, наделенные значением. Следовательно, хотя фонемы как таковые единицами языка не являются, поскольку сами по себе они лишены значения, существование единиц языка - морфем, слов и их форм - принципиально невозможно без фонем, из которых строятся их означающие.

2. О соотношении фонемы и звука

Фонемы не могут быть непосредственно отождествлены со слышимыми и произносимыми людьми в процессе речевого общения звуками. Фонемы представляют собой единицы звукового строя языка, тогда как слышимые и произносимые людьми конкретные звуки - это явления индивидуальной речи. В то же время реальностью, непосредственно данной человеку в восприятии, оказываются именно звуки. И эти слышимые и произносимые людьми в процессе речевого общения звуки представляют собой способ обнаружения и существования фонем. Фонемы как абстрактные единицы звукового строя языка самостоятельного бытия не имеют, а существуют лишь в звуках речи.

3. Функции, выполняемые фонемами

1)Конститутивная, или тектоническая. В этой функции фонемы выступают как строительный материал, из которого создается звуковая оболочка языковых единиц, наделенных значением (морфем, слов и их форм)
2)Различительная, или дистинктивная. Фонемы могут выступать как в словоразличительной функции, напр. кора - нора, или в форморазличительной, напр. рука - руке.

4. Признаки фонем, дифференциальные и недифференциальные

Фонема - является минимальной единицей языка, это значит, что разделить ее дальше нельзя. Но тем не менее фонема представляет собой сложное явление, так как она состоит из ряда признаков, которые не могут существовать вне фонемы. Так, напр. в фонеме д в русс. яз. мы можем выделить признаки звонкости (в отличие от глухости т - дом - том), твердости (в отличие от мягкости д: дома - Дёма), взрывности (в отличие от фрикативности з:дал -зал; отсутствие назальности (в отличие от н: дам-нам), наличие переднеязычности(в отличие от заднеязычности г: дам-гам).
Не все признаки в составе фонем играют одинаковую роль, одни из них являются различительными, или дифференциальными (фонологически существенные признаки фонем). Замена даже одного дифференциального признака ведет к изменению фонемы. Например, заменив в фонеме д признак звонкости на глухость, мы получим, при сохранении всех прочих признаков, свойственных фонеме д, фонему т. Заменив признак взрывности на фрикативность, мы получим, при сохранении всех прочих признаков. Свойственных фонеме д, фонему з. Все остальные перечисленные выше признаки фонемы д также оказываются различительными (дифференциальными). Другие признаки оказываются неразличительными в случае, если нет другой фонемы, прямо и однозначно противопоставленной по этому признаку.

5. Варианты фонем, основные, комбинаторные, позиционные

В реализациях отдельных фонем существуют различия, которые носят регулярный характер и поэтому свойственны речи всех носителей языка. Примерами таких регулярных различий в реализации одной и той же фонемы может служить различное произношение корневого гласного в русских словах водный - вода - водяной. С точки зрения МФШ существенно отличающиеся друг от друга гласные о, в приведенных выше словах являются представителями одной и той же фонемы о, так как эти гласные занимают одно и то же положение в звуковой структуре корневой морфемы вод и чередуются друг с другом в силу действующих в современном русском языке фонетических закономерностей. Такие варьирующие в известных пределах регулярные реализации одной и то же фонемы будем называть вариантами данной фонемы или ее аллофонами. Среди вариантов фонемы выделяется так называемый основной вариант, в котором качества данной фонемы проявляются в наибольшей степени.
Кроме основных вариантов выделяются также комбинаторные и позиционные варианты. Комбинаторные варианты возникают под влиянием ближайшего фонетического окружения. Напр. сне. В начале этого слова представлен мягкий зубной согласный с, который является комбинаторным вариантом русской фонемы с в сочетании с любым мягким зубным, в данном случае мягкое зубное н.
Позиционные варианты возникают у фонем в определенных положениях в слове. Так гласный является позиционным вариантом русской фонемы о во втором предударном слоге (водяной). В отличие от основного варианта о позиционный вариант утратил качества огубленности и принадлежности к заднему ряду.

6. Сильные и слабые позиции фонем

Различают позиции фонем сильные и слабые. Те положения, в которых фонема наиболее отчетливо может проявить свои признаки, называется сильной позицией. Сильной позицией для гласных фонем является позиция под ударением. Слабой позицией называется положение фонемы слова, в котором происходит нейтрализация признаков данной фонемы (например, позиция конца слова для звонких и глухих согласных в русском и немецком языках - в английском и французском языках эта позиция для того же противопоставления сильная.).

7. Система фонем

Система - совокупность фонем данного языка, связанных между собой постоянными отношениями. Система фонем обнаруживает определенное внутреннее членение. Она распадается на две подсистемы: подсистему гласных фонем - вокализм, и подсистему согласных фонем-консонантизм.

8. Отличие фонемных систем разных языков

1. Общим количеством фонем, соотношением гласных и согласных. Так в русском языке представлено 43 фонемы (37 согласных и 6 гласных), во французском -35 (20 согласных и 15 гласных), в немецом 33(18 согласных и 15 гласных).
2. Качеством фонем, их акустико-артикуляторными свойствами.
3. Различия могут проявляться в позициях фонем. Если позиция конца слова в русском и немецком для звонких и глухих согласных - слабая, то во французском - сильная.
4. Отличаются организацией фонемных групп (оппозиций), например, твердость-мягкость, глухость - звонкость, смычность - щелинность. Оппозиция - противопоставление фонем на основе их дифференциальных признаков, может быть двух типов: коррелятивной (фонемы отличаются только одним дифференциальным признаком, напр. б-п по признаку звонкости - глухости) и некоррелятивной (фонемы отличаются двумя и более дифференциальными признаками а- т.)

9. Взаимодействие звуков в речевом потоке.

1. Основные фонетические процессы:
-аккомодация;
-ассимиляция и ее виды;
-дессимиляция и ее виды;
2. Прочие фонетические процессы:
-эпентезы;
-протезы;
-диерезы.
3. Фонетические и традиционные (исторические)чередования.

Наиболее типичные случаи взаимодействия звуков в речевом потоке - это аккомодация, ассимиляция и диссимиляция. Это есть основные фонетические процессы.
Аккомодации (приспособления) возникают между согласными и гласными, обычно стоящими рядом. При этом могут возникать так называемые глайды, например, если внимательно вслушаться в произношение слова воля, то можно расслышать между в и о очень коротенькое у.
Ассимиляция - это артикуляционное и акустическое сближение (уподобление) звуков (согласных с согласными, гласных с гласными). Когда мы пишем отдать, но произносим аддать, то последующий звук д, уподобляя себе предшествующий т, создает ассимиляцию. Ассимиляция может быть полной , когда один из звуков целиком уподобляет себе другой (аддать), или частичной , когда один из звуков лишь частично приближает к себе другой, но полностью не сливается с ним. В русском языке слово ложка произносится как лошка, так как глухой согласный к, воздействуя на предшествующий ему звонкий ж, превращает этот последний в глухой ш. Здесь образуется не полная, а лишь частичная ассимиляция звуков, то есть не полное их уподобление друг другу, а лишь частичное сближение (звуки к и ш различны, но вместе с тем связаны друг с другом общим признаком глухости). Следовательно, по степени уподобления ассимиляция бывает полной и частичной.
Ассимиляция бывает прогрессивной и регрессивной . Прогрессивная ассимиляция возникает в том случае, если предшествующий звук воздействует на последующий. Регрессивная ассимиляция возникает в том случае, если последующий звук воздействует на предшествующий звук. В приведенных примерах "аддать" и "лошка" мы имеем дело с регрессивной ассимиляцией. Прогрессивная ассимиляция встречается значительно реже, чем регрессивная. Так, немецкое существительное Zimmer образовалось от старого слова Zimber: предшествующее m уподобило себе последующее b, образовав два одинаковых звука.
Своеобразный вид прогрессивной ассимиляции представлен в тюркских языках. Это так называемая гармония гласных (сингармонизм). Сингармонизм приводит к ассимиляции гласных во всем слове. Вот несколько примеров из ойротского языка: карагай (сосна), где первый гласный а обусловливает наличие всех остальных гласных а, егемен (женщина) - первый гласный е определяет появление последующих е. Как видим, ассимиляции подвергаются не только соседние звуки, но и те, которые отделены друг от друга в слове другими звуками. То есть мы имеем дело с несмежной ассимиляцией.
Когда из древнерусской формы топерь образовалась современная теперь, то регрессивная ассимиляция захватила уже не смежные, не рядом стоящие звуки (е уподобило себе о). Несмежный характер имеет ассимиляция при гармонии гласных в тюркских языках.
Таким образом, ассимиляция бывает полной и частичной, прогрессивной и регрессивной, смежной и несмежной. Так в слове "аддать" мы имеем дело с ассимиляцией полной, смежной, регрессивной.
Причины возникновения ассимиляции объясняются взаимодействием звуков в речевом потоке.
Диссимиляция - это случаи расподобления звуков . Опять, как и в случае с ассимиляцией речь идет о взаимодействии согласных звуков с согласными, а гласных с гласными. Когда в некоторых русских диалектах говорят лессора вместо рессора, то два одинаковых несмежных звука р здесь расподобляются, образуя л и р. Последующее р как бы отталкивает от себя предшествующее, в результате получается диссимиляция несмежная регрессивная. Когда в разговорной речи иногда можно услышать транвай вместо трамвай, то здесь происходит диссимиляция, но смежная: два губно-губных звука (м в) расподобляются, образуя, переднеязычный н и губно-губной в. Следовательно, диссимилироваться могут как совершенно одинаковые звуки (например, р и р в примере рессора), так и близкие по артикуляции, но все же неодинаковые звуки (например м в слове трамвай).
Как и ассимиляция, диссимиляция различается прогрессивная и регрессивная, смежная и несмежная. Диссимиляция иногда отражается в литературном языке, в письменной форме речи. Современное верблюд образовалось от старой формы вельблюд в результате регрессивной диссимиляции двух л. Современное февраль возникло в результате прогрессивной диссимиляции из старого феврарь (лат. februarius). На почве ассимиляции/диссимиляции происходят разнообразные фонетические явления.

Прочие фонетические процессы.

Диэрезы (или выкидки) имеют ассимилятивную основу, например, устранение йота между гласными, которые стремятся уподобиться друг другу и слиться в один звук: например, в слове бывает - основа бывай, с переходом в некоторых русских диалектах в бываат; или выкидка мгновенных согласных т и д, например, в таких словах, как честный, счастливый; или же устранение тех же т и д в группах стк, здк, например, в словах поездка, повестка, то что в школьных грамматиках называется непроизносимыми согласными.
Но бывают диэрезы и на диссимилятивной основе, что проявляется особенно ярко в гаплологии , когда выкидке подвергается один из двух одинаковых или подобных слогов, например траги/ко/комедия - трагикомедия, минера/ло/логия - минералогия.
Эпентезы (или вставки) чаще всего имеют диссимилятивную основу, чаще всего речь идет о вставке звуков в или й между гласными, например в просторечии говорят Ларивон вместо Ларион или Родивон вместо Родион, а также радиво, какаво. Йотовая эпентеза типична также для просторечия. Так говорят: скорпиён, шпиён, фиялка, павиян и так далее. В области согласных частый случай - вставка мгновенного звука между двумя согласными. Например, ндрав, страм вместо нрав и срам.
Протезы (или надставки) являются собственно разновидностью эпентез, только протезы не встречаются в середине слова, а приставляются спереди, к началу слова. В качестве протетических согласных выступают опять же в й, которыми прикрываются начальные гласные, например, вострый, ето вместо это. В качестве протетических гласных в русском языке может выступать также и, например, в южнорусских диалектах говорят "ишла" вместо "шла". Здесь назначение и - разгрузить группу начальных согласных.
К диссимиляции тесно примыкают случаи так называемой метатезы (перестановки) смежных и несмежных звуков внутри слова. Современное русское тарелка образовалось от старой формы талерка путем метатезы л и р: р заняло место л, а л соответственно передвинулось на место р. Так в белорусском языке сохраняется старая последовательность звуков л и р в слове талерка. То же следует сказать о польском talerz и о немецком Teller (тарелка).
В языке различают также чередования звуков, то есть взаимную их замену на тех же местах, в тех же морфемах. Важно различать виды чередований, так как одни из них относятся к области фонетики, а другие к области морфонологии, и должны, таким образом, изучаться соответствующими разделами языкознания.
Фонетические (живые) чередования - это изменения звуков в потоке речи, которые вызваны современными фонетическими процессами. Эти чередования обусловлены позицией. При фонетических (живых) чередованиях чередуются варианты или вариации одной и той же фонемы, без изменения состава фонем в морфемах. Таковы чередования ударных и безударных гласных в русском языке, например, воды - вода - водовоз, где и варианты фонемы о. Или чередования звонких и глухих согласных звуков: друг - друга, где к является вариантом фонемы г.
Фонетические чередования имеют обязательный характер в данном языке. Так, в русском языке все гласные в безударных слогах редуцируются, а все звонкие согласные на конце слова оглушаются. К выражению значения эти чередования не имеют никакого отношения. Они обусловлены позицией в слове и изучаются в фонетике.
Фонетические (живые) чередования обычно остаются невыраженными в письменной речи.
От живых (фонетических) чередований следует отличать нефонетические чередования, которые не являются предметом изучения фонетики. При нефонетических чередованиях изменение звучания не зависит от позиций звука в слове. При этом чередуются разные фонемы, благодаря чему одна и та же морфема получает разный фонемный состав, например, друга - друзей - дружеский.
Среди нефонетических чередований различают чередования морфологические и грамматические.
1) Морфологические (или исторические, традиционные). Такое чередование не обусловлено фонетической позицией, и не является само по себе выразителем грамматического значения. Историческими такие чередования называются потому, что они объясняются только исторически, а не из современного языка. Традиционными их называют потому, что как смысловой необходимости, так и фонетической вынужденности эти чередования не подчиняются, а сохраняются в силу традиции.
При морфологических чередованиях чередуются:
а) гласная фонема с нулем, например, сон-сна, пень-пня. (так называемая беглая гласная)
б) одна согласная фонема с другой согласной фонемой: к-ч г-ж х-ш, например, рука - ручка, нога - ножка, муха - мушка;
в) две согласные фонемы с одной согласной фонемой: ск-щ ст-щ зг-ж зд-ж, например, плоскость - площадь, простой - упрощение, брюзга -брюзжать, запоздать - позже.
2) Грамматические чередования очень схожи с морфологическими. Нередко их объединяют вместе. Однако существенное отличие грамматических чередований от морфологических (традиционных, исторических) состоит в том, что грамматические чередования не просто сопровождают различные словоформы, а самостоятельно выражают грамматические значения. Так, например, чередования парных л и л мягкого, н и н мягкого, а также чередования к-ч х-ш могут различать краткое прилагательное мужского рода и существительное категории собирательности, например, гол - голь, рван - рвань, дик - дичь, сух - сушь. Чередование г-ж может различать несовершенный и совершенный вид глаголов, напр. избегать, прибегать, убегать и избежать, прибежать, убежать.
Подводя итог сказанному относительно чередований, еще раз подчеркнем, что из всех видов чередований только фонетические (живые) чередования рассматриваются в фонетике. Все явления нефонетических чередований изучает морфонология, хотя изучение их функций, выражения тех или иных грамматических значений относится уже к грамматике.

10. Слог и слогоделение.

1) Понятие слога.
2) Виды слогов.
3) Различные теории слога.
4) О соотношении слога и морфемы в разных языках.

Понятие слога

Слог является минимальной фонетической единицей членения речевого потока, которая включает в свой состав, как правило, один гласный с примыкающими к нему согласными. Существуют языки, в которых может быть представлен тип слогов, состоящих только из согласных. Таков, например, чешский язык, в котором есть довольно много односложных слов, не содержащих в своем звучании гласных звуков, например:vlk -волк, krk - шея. Ядро или вершину слога в этих словах образуют сонорные согласные l r. В зависимости от количества слогов в слове различают слова односложные, двусложные, трехсложные и так далее.

Виды слогов

В зависимости от того, на какой звук, гласный или согласный заканчивается слог различают слоги открытые, закрытые и условно закрытые.
Открытые слоги заканчиваются на гласный звук, например, в рус.яз. во-ро-та, ре-ка, в нем. Du, Ra-be, Leh-re. Особенностью немецких открытых слогов является наличие в них только долгих гласных.
Закрытые слоги заканчиваются на согласный звук и их нельзя открыть, например: рубль, морс, Nacht, Berg. Немецкие закрытые слоги в подавляющем большинстве содержат краткие гласные звуки, см. примеры выше. Однако в некоторых закрытых слогах могут быть представлены и долгие гласные, например Arzt, nun, Mond, wust.
Условно закрытый слог можно открыть при словоизменении, например: пруд - пруды, кот - коты, Tag - Ta-ge, schwul - schwu-le. Последний тип слогов интересен как свидетельство того, что звуковая структура слогов, входяших в структуру изменяемых слов, не является постоянной величиной.
В зависимости от того, на какой звук, гласный или согласный начинается слог различают слоги прикрытые и неприкрытые.
Прикрытые слоги - это слоги, которые начинаются с согласного звука, например: ре-ка, мо-ло-ко, Tal, Raum.
Неприкрытые слоги - это слоги, которые начинаются с гласного звука, например: олово, арена, Ei, aus, Uhr.
Различные теории слога.
Существует несколько теорий, которые стремятся объяснить природу слога.
1. Сонорная теория. Согласно этой теории, слог есть сочетание более звучного (или более сонорного) элемента с элементом менее звучным (менее сонорным). (Отто Есперсен).
2. Экспираторная теория, согласно которой слог представляет собой такое звукосочетание, которое соответствует одному выдыхательному толчку. (Стетсон).
3. Теория мускульного напряжения рассматривает слог как минимальный отрезок речевого потока, произносимый одним импульсом мускульного напряжения. (Щерба)

11. О соотношении слога и морфемы.

Между слогом и морфемой, как кратчайшей значащей единицей языка, нет каких-либо соответствий в языках типа русского, немецкого, французского, английского. Например, в составе русской словоформы дом корневая морфема совпадает со слогом, а в составе словоформы дома (род.) первый слог включает в себя лишь часть корневой морфемы.
Однако есть такие языки, в которых слог является устойчивым звуковым образованием. Он не изменяет в потоке речи ни своего состава, ни границ. Такие языки называют слоговыми, или языками слогового строя, где слог равен отдельной морфеме и никогда не разбивается. К языкам слогового строя относятся китайский, вьетнамский, бирманский и некоторые другие языки.

12. Словесное ударение.

1. Определение словесного ударения
2. Типы ударения.
- Редукция как следствие динамического ударения.
- Качественная и количественная редукция.
- Функции словесного ударения.
- Ударение в фонетическом слове.

Под словесным ударением понимается выделение одного или двух слогов в составе многосложного слова с помощью силы, высоты и длительности звуков. Соответственно различают динамическое (силовое, или экспираторное), музыкальное (тоновое, или мелодическое) и количественное (квантитативное, или долготное) ударение. Чисто динамическое ударение представлено в чешском языке. Чисто музыкальное ударение представлено в китайском, корейском, японском языках. Языки с чисто количественным ударением встречаются редко. В качестве примера языков с таким ударением может служить новогреческий язык. В большинстве языков все эти виды ударения обычно используются в комбинации с друг с другом. Так, в русском литературном языке ударный слог всегда и самый сильный, и самый долгий и, кроме того, лишь на ударных слогах может происходить движение тона. По мнению, М. В. Раевского, немецкое словесное ударение является динамическим. Однако другие лингвисты, например Будагов считает, что в немецком языке имеются элементы силового и элементы музыкального ударения.
Каждому языку свойственны свои правила, регулирующие место ударения в слове. Существуют языки со свободным (разноместным) и связанным ударением. В языках со свободным ударением словесное ударение может падать на любой слог слова, как это имеет место, например, в русском языке. (город, ворота, молоток). В языках со связанным ударением словесное ударение выделяет лишь какой-то определенный слог слова: в чешском - это первый слог от начала, например, jazyk, strana, в польском - второй от конца: рolak, smaragdowy, во французском языке ударение в слове всегда падает на последний слог в слове.
Немецкое словесное ударение следует считать свободным, так как оно может падать на различные слоги слова, например Laufen, verlaufen, Lauferei.
Различают ударение подвижное и неподвижное. Неподвижным следует считать такое ударение, которое всегда падает на один и тот же слог, независимо от того, в какой словоформе оно выступает. Так чешский язык является языком с неподвижным ударением. Если мы будем изменять слово jeden (им. ед ч.), то в любой из полученных форм ударение будет падать на первый слог jedneho (род., ед. ч.). В русском языке ударение подвижное. Есть пары слов, которые различаются лишь ударением: замок - замок. Иногда значение слова при этом не меняется, например: творог - творог, обух - обух, налил - налил, иначе - иначе. То есть речь идет в данном случае о сосуществующих нормативных вариантах произношения одного и того же слова при отсутствии смыслового или стилистического различия.

Редукция.

Динамическое или динамически-комплексное ударение может быть причиной редукции. Редукция - это ослабленение и изменение звучания безударных слогов.
Различают редукцию количественную и качественную. При количественной редукции гласные безударных слогов теряют в долготе и силе, но характерный тембр сохраняется в любом слоге.
При качественной редукции слоговые гласные безударных слогов делаются не только слабее и короче, как при количественной редукции, но и теряют те или иные признаки своего тембра, качества. Например, в слове воды - о находится под ударением и представляет собой гласный полного образования, который можно охарактеризовать как гласный заднего ряда, среднего подъема, лабиализованный.

Функции словесного ударения.

Словесному ударению обычно приписывают три функции: кульминативную (объединяющую), делимитативную (разграничительную), и дифференцирующую (словоразличительную).
Сущность кульминативнй функции заключается в том, что что ударный слог, подчиняя себе соседние безударные слоги, связывает звучание слова в одно целое.
Связывая звучание слова в отдельное целое, ударение помогает слушающему одновременно разграничить одно значимое слово от другого. В этом проявляется делимитативная функция словесного ударения.
Дифференцирующую функуцию можно проиллюстрировать следующими примерами: руки - руки, ноги - ноги, ubersetzen - ubersetzen, August- August, alle - Allee.

Выше рассматривалось словесное ударение.
Рассмотрим теперь ударение в фонетическом слове . Под фонетическим словом понимается сочетание самостоятельного знаменательного слова со служебным, имеющее одно общее ударение. В фонетическом слове служебное слово обычно бывает безударным, оно примыкает к самостоятельному слову, на которое и падает обычно ударение. В зависимости от того, где находится неударное слово в пределах фонетического слова, говорят о проклитике и энклитике. Если безударное служебное слово стоит перед ударным самостоятельным словом, то это проклитика, например, у сестры. Если безударное служебное слово стоит после ударного самостоятельного слова, то это - энклитика. Например, посмотрел бы. Но не всегда под ударением в фонетическом слове находятся знаменательные слова, иногда односложные предлоги в русском языке принимают на себя ударение и тогда следующая словоформа оказывается безударной, например, на дом, на берег, по воду, по два. При одной словоформе могут находиться как энклитики, так и проклитики, например, на денек бы, в лесок бы.

13. Интонация.

1. Определение.
2. Два основных типа ударения.
3. О взаимодействии интонации с лексическими и грамматическими факторами языка.

Интонация - это ритмико-мелодический рисунок речи . Интонация представляет собой комплексное явление, в состав которого входят следующие компоненты: 1) частота основного тона голоса (мелодическая составляющая); 2)интенсивность (динамическая составляющая)
3)длительность, или темп (темпоральная составляющая) 4) тембр.
С чисто лингвистической точки зрения в языках следует различать два основных типа интонации.
1. При интонации первого типа меняется самый смысл слова, его исходное и основное значение. Интонация этого рода свойственна таким языкам, как китайский, японский и другие. Так в японском языке слово "su" может иметь значение гнезда или уксуса в зависимости от характера интонации, слово hi - "день" или "огонь". В этих случаях интонация более или менее резко меняет значение слова и выступает как важнейший фактор в системе языка.
2. Интонация второго типа имеет менее самостоятельное значение, чем интонация первого типа. Интонация второго типа лишь придает слову дополнительное значение, обычно резко не меняющее его смысла, как и смысла всего предложения. Такая интонация свойственна индоевропейским языкам.
Интонация взаимодействует с другими факторами языка - лексическими и грамматическими. Как отмечал А. М. Пешковский в своей книге " Русский синтаксис в научном освещении", вопросительная интонация все больше повышается, делается все более сильной и напряженной, по мере того, как мы будем сравнивать между собой следующие три предложения:

Читал ли ты книгу?
Читал ты книгу?
Ты читал книгу?

В первом случае вопрос передается не только интонационно, но и при помощи частицы ли, а также порядком слов (глагол на первом месте). Во втором предложении вопросительная интонация должна быть несколько усилена, так как здесь уже отсутствует вопросительная частица ли, которая помогает передать вопрос в первом предложении, хотя и сохраняется второй помощник интонации - порядок слов, когда глагол продолжает оставаться на первом месте. Наконец, в третьем предложении интонация вопроса еще больше повышается, так как в этом предложении у нее уже не оказывается и второго помощника - порядка слов. И вопрос передается только интонацией. Таким образом, чем больше помощников - лексических (частица ли) и грамматических - порядок слов - бывает у интонации, тем слабее сама интонация: оттенки смысла передаются сразу несколькими средствами.

Практическое занятие № 4. ФОНЕМА.

Понятия фонемы и звука речи не совпадают. Так, в слове дом три звука и три фонемы, а в английском fiy – четыре звука, но три фонемы, так как дифтонг ai в англ. яз. – это одна фонема. Фонема в речи может быть реализована нулем звука: честный: чест – 4 фонемы, 3 звука.

Разграничение фонемы и звука – это проявление более общего разграничения языка и речи. Язык – это система средств общения (коммуникации). Достаточно четкая модель языка отражена в его грамматике и словарях. Языковым единицам свойственна обобщенность, психичность (они хранятся в нашем мозгу в виде типовых представлений).

Речь – это использование (реализация) языковой потенции в определенной коммуникативной ситуации.

Явления речи реальны, материальны (артикулируются, воспринимаются слухом, зрением), вариативны, изменчивы.

Сравните:


1. Фонема – единица языка

2. психологический эквивалент звука

(образ, представление)

1.Звук – единица речи.

2. реальная артикуляция и акустические результаты


3. звуковой тип (обобщение, идеал)

3. вариант ф. в опр. позиции


для складывания и различения значимых членятся слова

единиц языка – морфем и слов. Ф –

компонент морфемы, миним. значимой

единицы языка.

5. фонематический состав (транскрипция). 5 . фонетический (звуковой) состав

Фонема обладает перцептивной функцией – функцией узнавания (доведения до восприятия) и сигнификативной (смыслоразличительной). Например, Б и В – разные по акустическим и артикуляционным свойствам фонемы. Слова БАЛ и ВАЛ различаются этими фонемами.

В некоторых условиях (например, разговор по телефону), перцептивная функция может отсутствовать: мы не различаем звуки, путаем их – и, соответственно, не выполняется и сигнификативная функция.

Звуков в любом языке значительно больше, чем фонем. Количество фонем исчислимо (30-40, Акишина+Барановская: русский язык: 42 фонемы, в т.ч. 5 гласных), звуков – вряд ли. Мы слышим не все звуковые различия.

Русский: сеть – сетка. Т и Т’ – разные звуки, Э – один звук.

Французский: Э открытое и закрытое – разные звуки.

Для русского языка различие по твердости и мягкости важно фонологически. Мягкие и твердые звуки часто служат для различения слов: ТОК – ТЕК. ТУК – ТЮК. Для французского языка это позиционные варианты фонемы t, неважные для смыслоразличения. Зато для французского языка очень важно разграничение открытого и закрытого Э, а для русского языка оно лишено фонематической значимости.



Итак, ФОНЕМА – ЭТО ЕДИНИЦА ЗВУКОВОГО СТРОЯ ЯЗЫКА, КОТОРАЯ СЛУЖИТ ДЛЯ ОФОРМЛЕНИЯ (ОПОЗНАНИЯ) И РАЗЛИЧЕНИЯ СМЫСЛОВЫХ ЭЛЕМЕНТОВ ЯЗЫКА (МОРФЕМ И СЛОВ).

Можно ли произнести фонему? Нет. Любые произношения – это уже звук, оттенок фонемы. Однако изолированно произнесенный звук воспринимается как основной оттенок фонемы и как бы представляет фонему.

Фонема как тип звука, как представление складывается на основе акустических и артикуляционных свойств тех звуков, в которых они реализуются.

Поэтому любая фонема характеризуется набором признаков, дифференциальных и интегральных. По дифференциальным признакам фонема противопоставлена группе фонем (другой фонеме), например:

мягкие - твёрдые, сонорные - шумные, переднего ряды - среднего - заднего, носовые - чистые, глухие - звонкие. Слова дом и том различаются фонемами д и т, а они – одним дифференциальным признаком: зв. – глухость.

Дифференциальные признаки являются основой группировки фонем в системную парадигму. Например, квадрат гласных - это парадигма гласных фонем. В каждом языке система фонем отличается не только количеством, но и набором дифференциальных признаков.

Интегральные признаки - это неразличительные признаки, наполняющие фонему. Щелевые, сонорные - всё это дифференциальные признаки, но, если они общие у группы фонем, то становятся интегральными. Например: д - т,шумные –это интегральный признак, звонкий – глухой - дифференциальные. Но для б, д, г и так далее звонкость - интегральный признак.



Для различения морфем и слов особенно важны дифференциальные признаки фонем. Фонема в речи может оказываться в сильной позиции, проявляя отчетливо все свои качества (единство перцептивной и сигнификативной функций). Для гласных сильная позиция - под ударением, для согласных - перед гласным.

В слабой позиции фонема может утрачивать какие-то свои признаки (безударн., в абс. конце слова, перед согл.). При этом она может не сливаться с другой фонемой, и сигнификативная функция выполнятеся. /горът/. Так возникают вариации фонем (по МФШ). Но фонема в слабой позиции может слиться с основными вариантами парной фонемы, что в ряде случаев ведет к утрате сигнификативной функции. Так возникают варианты фонем. Понятие позиции, вариантов и вариаций характерно для МФШ. Вариант – это звучание фонемы в слабой позиции: луг-лук, сома-сама. Вариация – оттенок фонемы, формирующийся в результате влияния на нее соседнего звука: ляг, сыграть – играть.

рок грусть

рог /рок/ груздь /грус’т’/

Определения фонемного состава слова в этом случае разные фонологические школы проводят по-разному. В современном языкознании существует две фонологические школы: МФШ и ЛФШ. МФШ: Сидоров, Реформатский, ЛФШ - Щерба, Бондарко, Зиндер, Матусевич.

рок - рок рог рок рог ср. рога

рок рок ср. рока

ЛФШ: фонема – это собственно фонетическая единица языка. Следовательно, можно сделать вывод об автономности фонемы. Ни одна фонема не смешивается с другими фонемами в слабой позиции. Тождественные звуки, выступающие в сильной и слабой позиции, отождествляются в качестве одной фонемы.

Что в языке звуковая его сторона обладает известной автономностью. Фонема относится целиком к звуковой стороне. Щербовская фонологическая школа – считает фонему единицей самостоятельной. Щерба первым предположил, что фонема является представлением, которое может дифференцировать слова и их формы. Различительная функция – важнейший признак фонемы.

Когда фонема совпала с морфемой (один смысл) её можно выделить в других словах, где она имеет другой смысл.

Вода |vada| - фонематическая транскрипция – фонетическая транскрипция.

Фонема минимальная, не членимая единица, потенциально наделённая смыслом. Произнести фонему нельзя. Мы произносим аллофон фонемы. (3е – правило остаточной неделимости)


Московские фонологи не считают фонему самостоятельной единицей, они считают её частью морфемы. Фонема должна быть в сильной позиции. Для определения фонемного состава слова. Для гласных – ударение, для согласных – позиция не конца слова или перед гласным. Им нужно узнать о безударной гласной, аллофоном какой позиции он является (поставить ударение)

Вода->воды. ۸| |– аллофон фонемы |О|

Малыш ->мал ۸| |– аллофон |А|
Щерба : лук |luk|

Моск: сначала поставить в сильную позицию:

Лук – лука, луг – луга, тогда |k| - аллофон |g|


Щерба : вопросы лежат на низком звуковом уровне. Проблемы: нормативный облик слова. Важно представлять себе норму, а её сложно определить.

Моск : проблемы, 1.затруднение в обращении к морфемному облику, 2.один аллофон может быть аллофоном разных фонем.

Щербовская и Московская школы.

Щерба: 6 гласных фонем, Москва: 5 гласных. Спор об "ы". Москва – 34 согласных фонемы, Щерба – 36.

Является ли Щ самостоятельной фонемой, или это [šč] или [š:]

Является ли мягкое долгое [ж":] фонемой. Щербовские фонологи признают Щ, но не применяют Ж мягкое долгое

K", g", x" – московские фонологи самостоятельными не признают.

Фонема не зависит от впередистоящих звуков, а мягкие заднеязычные с гласными переднего ряда. Щербовские фонологи считают, что нет разницы между заимствованиями или нет, если это современный русский язык ("Гюйс" – г", стоит перед гласным заднего ряда, а берегя, ткёт – русские) Московские фонологи считают только исконно русские.

Федот Петрович Филин попытался проанализировать современную лексику конец 50 начала 70 годов: сколько слов исконно русских. Не менее половины заимствованных.

Москва Щербовская

Согл. 34 36

Итого: 39 42


9.Дифференциальные и недифференциальные признаки фонемы.

Фонема линейна и неделима, но Трубецкой заметил , что в структурном отношении в фонеме выделяются разные признаки, из которых одни оказываются общими с другими фонемами, а другие признаки отличают эту фонему от других.

Различают признаки:

1.Релевантный (дифференциальные) – существенные для противопоставления одной фонемы другой.

2.Ирелевантые (интегральные), по которой фонема другим не противопоставлена.

Предложения описывать фонему через её дифференциальные признаки. Фонема – совокупность дифференциальных признаков (последователи Трубецкого)


- Каждая фонема противопоставлена всем остальным фонемам данного языка.
Дифференциальная позиция. |r ama| -|l ama|

Дифференциальные признаки – те, по которым одна фонема отличается от других фонем.

|r| - переднеязычный |l| - переднеязычный

вибрант щелевой - дифференциальные признаки


Основной тот, что стоит в более независимой позиции. Тот, что используется перед гласным.
РЯ |b|

1. Место образования: губной (губно-губной). Есть d, следовательно – это ДП

2. Способ образования: смысный (взрывной). Есть v, следовательно – это ДП

4. Отношение к палатализации. Непалатализованный. Есть b", следовательно, разные фонемы.

Дифференциальные признаки фонемы – такая артикуляционная характеристика, которая будет общей для всех вариантов этой фонемы.
РЯ |g|

1.М.О. Заднеязычный. Есть d. Следовательно ДП

2.С.О. Смычный (взрывной). Есть фрикативное г, но оно не фонема. НЕ ДП.

3. У.Г. Шумный (звонкий). Есть k. Следовательно ДП

4.О.К.П. Непалатализованный. Есть g". Следовательно, ДП.
|m|

1.немягкий|m"|

2.не переднеязычный (губной), так как есть |n|

Если считать, что важны только дифференциальные признаки, то можно нарушать другие. НО нарушения недифференциальных признаков тоже искажает смысл слова, это не приведёт к новому слову по смыслу, но затрудняет понимания.


|x|

1.немягкий |x"|

2.непереднеязычный (|c|)

3.неугбной (|f|)

4.несмычный (|k|)

а незвонкий не будет дифференциальным признаком, так как ГЭ заднеязычного в русском языке нет.


Московская школа: гиперфонема объединяет признаки нескольких фонем – для фонем, где сильная позиция отсутствует

|stakan| - щербовская школа, фонемный состав

|st a / o kan| - московская, фонемный
Дифференциальные признаки могут быть пропорциональными или изолированными.

10.Соотношение фонемы и аллофона.

ФОНЕМА – это минимальная звуковая единица языка, способная быть в нём единственным различителем значащих единиц. Фонема является однородной единицей , незнаковой, но потенциально фонема связана со значением.

ФУНКЦИИ ФОНЕМЫ

1.Конститутивная. Функция строительного материала.

2.Дистинктивная (различительная). Быть единственным различителем экспоненты значащих единиц.


Фонема – звуковой тип, не зависящий от фонетического положения и служащий для различения слов и форм слова.

Она реализуется в разных фонетических условиях, звуки, аллофоны, варианты.

Если два звука находятся в одинаковых фонетических условиях – это разные фонемы, если во взаимоисключающих – аллофоны.
Дистрибуция фонемы – совокупность её аллофонов (каждый аллофон данной фонемы находится в положении дополнительной дистрибуции – каждый дополняет представление о дистрибуции данной фонемы)

Фонема – абстрактное лингвистическое понятие, она исчисляема. Звуки не имеют исчисления.

11.Классифицкация аллофонов. Понятие основного аллофона.

Аллофоны – варианты (оттенки) фонемы, объединяемые как разновидность одной фонемы. Выбор каждого варианта во всех случаях обусловлен характером фонетического окружения.

Существуют обязательные варианты фонемы – каждый из них в соответствующих фонетических условиях строго обязателен, то есть не может быть заменён другим вариантом той же фонемы. Например, закрытое "э" в слове "уже" произносить нельзя.

Т.о. типичный или основной аллофон фонемы – тот, который стоит в позиции наименьшей зависимости от окружающих звуков или ударный (нет влияния других звуков, изолированное произнесение или тот звук, который меньше меняет).

Другие варианты фонемы – специфические . Они представляют собой изменения основного варианта, обусловленные специфической позицией. Они подразделяются на комбинаторные и позиционные.

a" и a - аллофоны фонемы. Связанные – соединены звуками – комбинаторные . Обусловлены воздействием артикуляции соседних звуков. Нет в русском языке различных слов только по ""a" и "a", а по "p" и "p"" – есть.


позиционные аллофоны. Связаны с разным местом, влиянием ударения.

Факультативные варианты фонемы – например, фонема /r/ в немецком, которая может быть как переднеязычным, так и увулярным "картавым". Различие факультативных вариантов связано не с различием фонетических позиций и не с влиянием различных звуков, а определяется произносительными привычками носителя данного языка, имеющим ту или иную диалектную, социальную или прочее группу, и в значительной мере оказывается произвольным. Они похожи на самостоятельные фонемы, но являются всего лишь вариантами одной фонемы, так как не противопоставляются друг другу как различительные единицы.

12.Система согласных фонем.
Классификация согласных.

(универсальная) строится на 3х параметрах.


1)Участие голоса (периодические звуковые колебания)

шумные


Сонанты(сонорные)

над шумом. Сближаются с гласными. Звонкие Глухие

(Для русского языка позиция перед согл.- голос присутствует , голоса нет,

делятся.
Перцептивный подаспект: если в системе фонем языка отсутствует какое-то противопоставление, носители языка перестают слышать разницу (р, л, корейцы)


2)Место образования (активный артикуляционный орган)

Щерба, классическая отечественная лингвистика. Запад: за основу берёт пассивный орган.

1.Губные: а) губно-губные (б, п, м) б) губно-зубные (в, ф)

2.Язык (язычные согласные)

а)переднеязычные (самая большая группа) Р, Л, Т, Д, З, Ж, С, Ш, Ц, Ч, Н. Делятся на ретрофлексные, какуминальные, дорсальные, опекальные.

б)среднеязычные (малочисленные). Русское j. Романские n" l"

в)заднеязычне: к,г,х, и их мягкие.

3.Увула. Увулярные. Французский Р (вибрант), горловой Х – не совсем вибрант.

4.Фарингальные (англ. h) Могут трактоваться как гортанные.

5.Гортанные. Смычный, взрывной, похож на немецкий ih. Датский. Сильный приступ.

Эпиглотис – эпиглотальных согласных нет, так как нельзя сказать, что именно активно: нарготанник, фарингс? В языках Дагестана есть эпиглотальные согласные.
3)Способ образования согласного (характер и тип преграды)

Таблица.


I Смычка. Полное смыкание активного органа с пассивным или другим активным.

Не единая группа. Делится по способу раскрытия смычки. Артикуляцию принято делить на 3 фазы: приступ (экскурсия) – позиция; выдержка; отступ (рекурсия) – переход к состоянию покоя или к экскурсии следующего звука.

1)мгновенное раскрытие смычки – взрывные, эксплозивные – д, т

2)постепенное – переход в щель – аффрикаты Ч, Ц

3)Смычка не раскрывается – имплозивные – встречаются либо перед паузой, либо перед другим согласным. (соН, испанское Д)
II Неполное смыкание (сближение) – щель при образовании согласного.

С,З,Ш,Щ,В,Ф

Делятся на две подгруппы:

1)плоскощелевые, шипящие – в,ф –двухфокусные

2)круглощелевые, свистящие – с,з –однофокусные
III Вибрация – дрожание – мелкие колебания свободного края активного органа в воздушной струе

самая маленькая группа

1)Кончик языка (r – переднеязычный вибрант)

2)Увула – увулярные – R и Rперевёрнутое(щелевое R)

3)Губы (дрожащий губно-губной)
Дополнительная артикуляция – накл.на основную артикуляцию. Соответствующая доп.артикуляция возможна для всех согласных , кроме тех, в основную артикуляцию которых уже входит соответствующее движение.

А)Лабиализация (для всех, кроме губно-губных щелевых)

– фонематическая лабиализация, s

s и s o – варианты одной и той же фонемы, т.к. они не способны различать слова.

Если в языке лабиализованный и нелабиализованный встречаются в одинаковой позиции (конец слова) – то это разные фонемы.

Б)Палатализация (мягкость) – обеспечивается дополнительным подъёмом средней части спинки языка (j – палатальный, это его основная артикуляция, он не палатализованный). Артикуляция t и t".

Палатализация и непалатализация в русском языке различает слова (брат – брать)

В)Веляризация (подъём задней части спинки языка к твёрдому нёбу) – не подходит для заднеязычных (специальная твёрдость)

Фонематическое (веляризованное), в русском языке нет просто [l], когда кончик языка на альвеолах.

Русские веляризованные Ш и Ж.

Г)Глоттализация – напряжение мускулатуры гортани.

Обруптивы (смычно-гортанные). Только взрывные либо аффрикаты. В ряде языков Кавказа. Специальное напряжение мускулатуры гортани.

Д)Нозализация (опускание мягкого нёба) – не могут иметь все носовые гласные. В соседстве с носовым проявляется.

(s с тильдой наверху в слове )

ПРИДЫХАНИЕ с теоретической точки зрения не считается дополнительной артикуляцией (б и "бх" – хинди)
Большинство переднеязычных – дорсальные.

Опекальный – Л.

Достарыңызбен бөлісу:

§12. Понятие фонемы

Одной из основных фонетических единиц языка является звук – минимальная речевая единица (см. § 4). Следовательно, легко предположить, что именно звук выполняет смыслоразличительную функцию: [пыл] – [пыл`] (пыл – пыль) , [жа́лъс`т`] – [ша́лъс`т`] (жалость – шалость) , [бак] – [бок] – [бык] (бак – бок – бык) . Отчасти это правильное предположение: в приведённых примерах различия в качестве противопоставляемых звуков, находящихся в сильных позициях, оказываются существенными, ведущими к изменению значения слов. Вместе с тем есть звуки, которые неспособны сами по себе изменить слово или его форму. Например, слово весна можно произнести со звуком [и э ], более приближённым к [э] или к [и], слово змея – с твёрдым [з] или мягким [з`], но в любом случае слова останутся теми же самыми: их значение не изменится.

Нетрудно заметить, что любое слово в устах разных людей, например, мужчины, женщины или ребёнка, будет произнесено по-разному. Более того, даже один и тот же человек в разное время, в зависимости от обстоятельств, эмоционального состояния и от особенностей своей речи, произнесёт то же слово неодинаково с точки зрения звучания. Это значит, что в одном и том же слове человек каждый раз произносит звуки по-разному, а следовательно, это будут разные звуки. Тем не менее, невзирая на множество вариантов, которые не влияют на изменение значения слова, человек воспринимает одно и то же слово, произнесённое разными людьми при разных обстоятельствах, именно как одно и то же слово с одним и тем же набором звуков.

Итак, одни звуки в определённых случаях способны различать слова и морфемы, а другие – нет, потому что отождествляются говорящими и воспринимаются как один и тот же определённый звук. Следовательно, можно говорить о существовании особой фонетической единицы, объединяющей в нашем сознании разные варианты звуков. Такая единица называется фонемой . Характерной её особенностью является то, что именно фонема различает отдельные слова или морфемы (поскольку, как сказано выше, произношение вариантов звуков в одном и том же слове не приводит к его изменению), т.е. разные звуки, выступающие в одной и той же позиции, представляют разные фонемы, если они меняют значения слов: [дом], [жом], [ком], [лом], [ном], [ром], [сом], [том].

Вместе с тем в одну фонему объединяются разные звуки, выступающие в разных позициях, но в пределах одной морфемы. Таким образом, фонема может не только различать, но и отождествлять морфемы .

Человек, говорящий по-русски, без труда назовёт однокоренными слова поездка, езда, ездить, выезд, объездчик . Но если сравнить звуковой состав корня, то получится, что в каждом случае он разный:

по [й`][э́][с][т]ка

[й`][и э ][з][д]а

[й`][э́][з`][д`]ить

вы [й`][ь][с][т]

объ [й`][э́][ш`:]ик

Тем не менее ясно, что данная разница связана с изменением условий произношения (меняются сильные и слабые позиции как гласных, так и согласных звуков), т.е. с позиционным чередованием звуков. Следовательно, можно говорить, что в звуковую оболочку данного корня, взятого независимо от конкретных слов, в которых он встречается, входит не только отдельный звук [й`], но и ряды позиционно чередующихся звуков:

[э] // [и э ] // [ь]

[с] // [з] // [з`]

[т] // [д] // [д`]

[с] [т] + [ч`] // [ш`:]

Поскольку все эти чередующиеся звуки не влияют на изменение лексического значения корня, значит, каждый из них является представителем какой-то одной определённой фонемы.

Таким образом, можно дополнить определение фонемы. ^ Фонема – особая фонетическая единица, представляющая собой ряд позиционно чередующихся звуков, служащая для различения и отождествления слов и морфем.

Каждая фонема – это абстрактное понятие фонетики. В речи она не существует вообще. Услышать или произнести фонему невозможно, т.к. она представляет собой целый ряд звуков, которые по очереди появляются в какой-либо морфеме в одноструктурных словах. Следовательно, фонема существует в нашем сознании как обобщение ряда звуков, имеющих определённую акустическую и артикуляционную схожесть. В речи же фонема реализуется в виде конкретных звуков. Звук – это представитель фонемы в слове, именно его мы слышим и произносим. Каждый из позиционно чередующихся звуков называется вариантом фонемы , или её аллофоном (от греч. allos – другой, ph ō n ē – звук). Таким образом, понятия фонемы и звука тесно, неразрывно связаны, но не тождественны.

Полное определение фонемы будет иметь следующий вид. Фонема – это минимальная абстрактная фонетическая единица, представленная всем рядом позиционно чередующихся звуков, служащая для различения и отождествления слов и морфем.

Остаётся невыясненным вопрос: если звуки являются вариантами фонем, то какую же именно фонему представляет каждый из ряда позиционно чередующихся звуков? Нетрудно заметить, что основное назначение фонем – различать звуковые оболочки разных морфем – лучше всего реализуется, когда звуки, их представляющие, находятся в сильной позиции: никто не назовёт однокоренными слова коса и коза , сом и сам , т.к. согласные [с] и [з] или гласные [о] и [а], различающие данные пары, находятся в сильной позиции, а следовательно, правильно будет сказать, что слова коса и коза различаются согласными фонемами и соответственно, а слова сом и сам – гласными фонемами и. Зато в слабой позиции такие отличия стираются, что ведёт к неразличению значения слов: У нас нет [кос]. (Кос или коз ?) Я [сма́] поймала [сма́]. (Я сама поймала сома или Я сома поймала сама ?) Для того чтобы понять смысл сказанного (и, кстати, правильно записать), нужно определить, с каким словом соотносится данное, т.е. найти для звука, стоящего в слабой позиции, соответствующую сильную позицию: У нас нет [кос] – [кса́] (звук [с] – вариант фонемы). У нас нет [кос] – [кза́] (звук [с] в данном случае – вариант фонемы). [сма́] – [сам] (звуки [] // [а] – варианты), [сма́] – [сом] (звуки [] // [о] – варианты).

Чтобы узнать, вариантом какой фонемы является звук слабой позиции, надо изменить слово так (или подобрать одноструктурное слово), чтобы слабая позиция в данной морфеме заменилась сильной. Так, звуки [ь] // [и э ] // [а] в однокоренных словах [ч`ьсво́й`] (часовой) , [ч`и э сы́] (часы) , [ч`ас] (час) – варианты фонемы: [ч`ас]; звуки [ъ] // [] – в одноприставочных словах [пътсд`и́т`] (подсадить) , [пдно́с] (поднос) – варианты фонемы: [по́тп`ис`] (подпись) .

В некоторых случаях найти сильную позицию для звука невозможно. Например, в словах [кпу́ста] (капуста) , [къпус`н`а́к] (капустняк) нельзя определить, вариантом какой фонемы являются звуки [] // [ъ]. Это может быть как, так и. В слове [в`и э з`д`э́] (везде) согласный [з`] находится в слабой позиции и по звонкости глухости, и по твёрдости-мягкости. Значит, [з`] может быть вариантом фонем, . Нет сильной позиции для согласного в этом слове, следовательно, и определить конкретную фонему невозможно. В подобных случаях мы имеем дело с так называемой гиперфонемой (для капуста, капустняк , для везде ).

Гиперфонема – это фонетическая единица, представленная рядом позиционно чередующихся звуков, для которых не существует сильной позиции. Гиперфонему ещё называют слабой фонемой, т.к. обозначает она только лишь предполагаемые варианты сильных позиций. С гиперфонемой мы встречаемся и в том случае, когда возможно существование двух равноправных сильных позиций: [пъклн`и́ц:ъ] (поклониться) – [кла́н`ьц:ъ] (кланяться) и [пкло́н] (поклон) . [] // [а] // [о] – варианты.

Следует отметить, что в школьной практике пока ещё не принято пользоваться термином «фонема». Фактически же в понятие «звук» вносится его понимание именно как фонемы, т.е. такой единицы, которая выполняет смыслоразличительную функцию. Между тем учитель должен чётко осознавать разницу двух понятий – «фонема» и «звук». Ведь в основе русской орфографии лежит именно фонемный, а не звуковой принцип: буквами обозначаются фонемы, а не звуки речи, т.е. весь ряд позиционно чередующихся звуков обычно передаётся при помощи одной и той же буквы ([ь] // [и э ] // [а] – [вы́т`ьнут`] , [т`и э н`и́] , [т`а́н`ьт] – выт я нуть, т я ни, т я нет ). Тот же – фонемный – принцип действует при написании не только однокоренных слов, но и однопрефиксальных, односуффиксальных, однофлексийных: по парно – т.к. по́ пусту , привет лив ый – т.к. пуг ли́в ый , на алле е – т.к. на стен е́ и т.п. Иногда фонемный принцип нарушается (скажем, основываясь на фонемном принципе, должен был бы существовать только префикс из- ([изры́т`] (изрыть) [изрва́т`] (изорвать) – сильные позиции для [з]), однако есть и префикс ис- : ис портить, ис сушить ). В таких случаях приходится пользоваться специальными орфографическими правилами.
Вопросы и задания


  1. Что такое фонема?

  2. В чём отличие фонемы от звука? Как фонема реализуется в речи?

  3. Какова функция фонемы?

  4. Как называются звуки, представляющие одну и ту же фонему?

  5. Как определить фонему, которая реализуется в слабой позиции?

  6. Как называется фонема, которая никогда не выступает в определённой морфеме в сильной позиции? Приведите свои примеры слов с такой единицей.

  7. В чём состоит практическая значимость понимания фонемы?

  8. Определите, какими фонемами различаются слова: вал – бал – мал – зал, том – ток – тон – трон – тронь, стал – сталь – стань, былинка – пылинка, бак – бок – бук – бык, мать – мять, полёт – польёт, тема – темя, галка – галька, семь – съем, круг – крюк, щель – цель, крой – укрой, скрепя – скрипя, эль – ель .

  9. В одном из пособий по русскому языку приводится такое задание: «Из каждого слова выньте по одной фонеме, чтобы получилось новое слово: всласть, краска, склон, полк, тепло, беда, экран ». Выполните это задание и найдите ошибку.

  10. Ниже приведены фонемы русского языка. Определите аллофоны, которые эти фонемы реализуют: , . Ответ иллюстрируйте примерами.

  11. Сделайте фонетическую транскрипцию пословицы. Назовите все гласные фонемы.
Поспешишь – людей насмешишь.

  1. Определите фонемный состав слов: пятачок, костяной, незабудка, печаль, молодость, старушка, насладиться, безжалостный .

§13. Состав фонем современного русского языка
Поскольку фонема определяется по своему сильному варианту, достаточно легко подсчитать количество гласных и согласных фонем русского языка: их столько, сколько звуков в сильных позициях. Однако не все лингвисты проявляют единство во взглядах на систему фонем. Так, представители различных филологических школ по-разному квалифицируют гласный [ы]. Одни учёные считают его самостоятельной фонемой, т.к. этот звук встречается в сильной позиции (сын, тыква, отцы ). Другие называют [ы] вариантом фонемы, т.к., во-первых, этот звук бывает в сильной позиции только после твёрдых согласных (для остальных гласных сильная позиция возможна как после твёрдых, так и после мягких согласных), а во-вторых, звук [ы] практически не встречается в начале слова (в отличие от [и]).

Нет единства и в выделении некоторых согласных фонем: далеко не все лингвисты считают самостоятельными фонемы, (т.к. звуки [г`], [к`], [х`] выступают в сильной позиции обычно только перед гласными переднего ряда: хитрый, герой, (в) руке – и никогда не бывают в абсолютном конце слова). Некоторые учёные не согласны с существованием фонем, считая их долготу результатом ассимиляции двух звуков: [с] [ч`] или [ш] [ч`].

Учитывая специфику факультета, готовящего учителей начальных классов, мы предлагаем присоединиться к мнению лингвистов, которые определяют количество фонем в зависимости от количества возможных сильных позиций.

В соответствии с таким подходом, в современном русском языке выделяется 6 гласных фонем: , (см. § 10) – и 37 согласных: , , , , , (см. § 11).
Вопросы и задания


  1. В чём суть споров о составе фонем русского языка?

  2. Какая позиция гласной фонемы называется сильной?

  3. Какая позиция согласной фонемы называется сильной?

  4. Назовите слабые позиции фонем по глухости-звонкости и твёрдости-мягкости.

  5. При помощи собственных примеров докажите существование в русском языке 6 гласных и 37 согласных фонем.

  6. Назовите фонемный состав подчёркнутых слов:
^ Тучкины штучки

Плыли по не6у тучки. по дороге пристала пятая,

Тучек – четыре штучки: от неё в небосинем лоне

от первой до третьей – люди, разбежались за слоником слоник.

четвёртая была верблюдик. И, не знаю, спугнула шестая ли,

К ним, любопытством объятая, тучки взяли все – и растаяли…

(В.Маяковский)

§14. Фонематическая транскрипция
Звуковой состав слова передаётся при помощи фонетической транскрипции, учитывающей всё многообразие звучащей речи (см. § 3). Фонетическая транскрипция имеет большое значение для фиксации акустических и артикуляционных особенностей звуков.

^ Фонематическая транскрипция передаёт фонемный состав слова без учёта позиционных вариантов. Слово молодой в фонетической транскрипции записывается как [мълдо́й`], в фонематической – (можем доказать, что звуки [ъ] и [] являются вариантами фонемы – мо ́ лод, моло ́ же ). В фонематической транскрипции по сравнению с фонетической используется меньшее количество дополнительных знаков. В целом она достаточно близка к орфографической записи, поскольку в основе русской орфографии лежит именно фонематический принцип.

Чтобы получить фонематическую транскрипцию, нужно выполнить следующие шаги:


  1. Сделать фонетическую транскрипцию слова.

  2. Определить в ней позицию каждого звука.

  3. Если звук находится в сильной позиции, перенести соответствующий знак в фонематическую транскрипцию. Если же в слабой –
а) определить, в какой именно морфеме находится звук, б) найти для него сильную позицию в такой же морфеме, в) полученный знак сильной позиции (либо гиперфонему) поставить в фонематическую транскрипцию.

Например, [рсп`и́скъ] (расписка) . В сильной позиции стоят звуки [р], [п`], [к] (перед гласными) и [и] (в ударном слоге). Для остальных звуков необходимо искать сильные позиции. Звук [] находится в префиксе, значит, нужно найти такое слово, где данный префикс совпадал бы с ударным слогом – [ро́звъл`н`и] (роз вальни) , [ро́сп`ис`] (рос пись) . Следовательно, [] – вариант. Префиксальный звук [с] – в слабой позиции по звонкости-глухости (перед шумным согласным), но в сильной по твёрдости-мягкости (не перед [д`], [т`], [н`]). Сильной позицией для него будет позиция перед гласным, сонорным или [в], [в`] – [ръзй`т`и́с`] (разо йтись) , [рзл`и́т`] (раз лить) , [ро́звъл`н`и] (роз вальни) . Значит, [с] – вариант. Корневой звук [с] – также в слабой позиции только по звонкости-глухости. Однокоренное слово [п`иса́т`] (пис ать) подсказывает, что [с] – вариант. Звук [ъ] – в окончании, следовательно, нужно найти такое слово, где звук окончания оказался бы в сильной позиции. Если для значимых морфем, подыскивая одноструктурное слово с соответствующей сильной позицией, мы должны были учитывать лексическое значение (или оттенок лексического значения), то для окончания, имеющего лишь грамматическое значение, нужно найти слово с тем же грамматическим значением. Расписка – существительное женского рода, стоящее в форме именительного падежа, единственного числа. Следовательно, слова с тем же грамматическим значением – звезд а , стен а , зар я и т.п. – подскажут, что [ъ] – вариант. Итак, фонематическая запись слова расписка – .

Другие примеры:

[птшы́т`] – – подшить

под пись подо йти ид ти
[кълко́л`ч`ик] – – колокольчик

колокол колоколь чик а

(нет сильной позиции)
[хвста́тъй`ь] – – хвостатая

хвост зл ая тво я
[б`ьр`ьгво́й`] – – береговой

берег при бреж ный слон ов ый

В процессе изучения лингвистики рано или поздно приходится сталкиваться с такими понятиями, как «фонема», «звук», «буква». Чем же они отличаются и что общего имеют? Давайте разберемся в этом, а также подробнее рассмотрим такое понятие фонологии (наука, изучающая звуковой строй в языке), как «фонема».

Что такое «фонема»

Данное понятие пришло в русский и украинский языки из древнегреческого и дословно переводится как «звук». Несмотря на подобное исконное значение, звуки и фонемы - далеко не синонимы, но об этом чуть позже. А для начала стоит разобраться, что такое «фонема».

Этим понятием обозначают минимальную единицу языка, которая выполняет смыслоразличительную функцию. Сразу необходимо уточнить, что фонема самостоятельно не обладает ни лексическим, ни грамматическим значением.

Интересная особенность: понятие фонемы есть во всех языках мира без исключения. Даже в языке глухонемых, правда в нем она носит название «хирема», но имеет те же свойства и выполняет аналогичные функции.

Звук и фонема: в чем отличия между этими понятиями

Хотя эти слова очень близки по своему значению - это не одно и то же. Поскольку звуком (в данном случае имеется в виду его речевой вид) называют минимальное акустическое колебание упругой среды, которое производится речевым аппаратом человека для языкового общения с себе подобными.

В то же время фонема (в качестве абстрактной языковой единицы) соотносится с речевым звуком как конкретной единицей, в которой она материально реализуется.

В качестве примера (который поможет наглядно проиллюстрировать, чем отличается «звук» и «фонема») можно привести существительное «кот». В нем буква «о» стоит под ударением и поэтому соответствует звуку [о]. При этом в однокоренном слове «котяра» та же буква, в том же месте передается с помощью другого звука - [а], поскольку стоит не под ударением. Получается, что в данном примере одна и та же буква, но в разных ситуациях обозначается при помощи различных звуков. Вот эта совокупность различных возможных вариантов звуков одной и той же буквы и есть фонема.

Иными словами, рассматривая вопрос о том, что такое фонема и в чем ее отличие от звука, стоит усвоить главное: фонема - это ряд из нескольких звуков, способных чередоваться между собою.

Звук, буква и фонема

Разобравшись с тем, что такое фонема и чем она отличается от звука, стоит рассмотреть оба данных понятия относительно отдельного символа алфавита, а именно - буквы.

Несмотря на то, что каждый из этих трех терминов лингвистики имеет отдельное значение, на практике они иллюстрируют одно и тоже общее понятие, но слегка с разных сторон. Главная цель каждого из них - помогать при коммуникации.

Что качается эволюции этих понятий, то сначала возник речевой звук, который помогал первым людям общаться между собой и организовывать свою жизнь. Когда звуки организовались в слова, предложения, а позже помогли сформировать целый язык (и далеко не один), появилась необходимость записывать все это, дабы иметь возможность передавать накопленные знания другим людям, в том числе и потомкам. Так появились буквы как графическая реализация речевых звуков. А с возникновением науки лингвистики ученые постепенно выделили понятие фонемы и, кстати, сравнительно недавно - в XIX в.

Разновидности фонем

Все виды фонем разделяются по различным принципам.

Отличительные черты (признаки) фонем

Несмотря на то, что эта лингвистическая единица является минимальной в своем роде и не может быть более разделена, она имеет ряд признаков, неспособных существовать вне ее. Они не являются равнозначными между собой и делятся на две большие категории: дифференциальные (различительные) и интегральные.

  1. Принцип дифференциальности основан на наличии парных противоположных признаков у фонемы: звонкость-глухость, твердость-мягкость и т.п. Если изменить хотя бы один дифференциальный признак - фонема изменится. К примеру, если убрать признак звонкости у фонемы [в], она моментально изменится на другую - [ф]. Судить точно, является ли данный признак различительным, можно лишь в том случае, когда у конкретной фонемы есть «антипод», как в предыдущем примере. Если же нельзя выделить фонему-антипод по этому признаку, значит, он не является дифференциальным. К дифференциальным признакам в русском языке относятся: подъем и лабиализованность для гласных; глухость-звонкость, твердость-мягкость, способ образования и его место - для согласных.
  2. Интегральные признаки фонем чаще всего несамостоятельны. Они не являются парными и не нуждаются в противопоставлениях. К интегральным признакам в русском языке относятся: ряд для гласных и шумность/сонорность для согласных.

Какие функции выполняют фонемы

О важности любого лингвистического понятия можно судить по тем функциям, которые оно выполняет, и хотя их немного, они играют одну из ключевых ролей в языке.


Несмотря на то, что понятие «фонема» более расплывчато, нежели звук или буква, оно имеет огромное практическое значение, особенно для славянских языков, поскольку позволяет различать формы слов, учитывая большую (в сравнение с английским) систему родов и падежей. На сегодняшний день фонема еще не достаточно изучена и вызывает много споров, единственное, что не вызывает сомнений, - ее важность для лингвистики.

Геометрия